Professional Translation Service
Translated has no connection with the authors of this page and is not responsible for its content.

View original page
Lingobot Home 

What you are seeing is the cache version of a page that has been translated automatically

Votre fonctionnement continu de Wikipedia de subsistance de donations !    

InuYasha

De Wikipedia, l'encyclopédie libre

Pour le caractère d'anime, voir l'InuYasha (le caractère)

InuYasha
D'InuYasha roman graphique à savoir, volume 1 (l'anglais, 22eme édition)
叉 de 夜 de 犬 de ー de 子 de 草 de 伽 de お de 国 de 戦
(Sengoku Otogi Zōshi Inuyasha)
Genre Aventure, comédie, drame, imagination, historique, romane, Shōnen
Manga
Écrit près Rumiko Takahashi
Éditeur Le Japon Shogakukan
Le Canada Les Etats-Unis À SAVOIR médias
Le Brésil Editora JBC
La France Le Québec Kana
La Finlande Egmont Kustannus
L'Espagne La Catalogne Glénat
L'Allemagne EMA
L'Indonésie Médias Komputindo d'Elex
Arrangé en série dedans Le JaponShonen hebdomadaire dimanche
Course d'original 1996 - Présent
Non des volumes 47 jusqu'ici
Anime de TV
Dirigé près Masashi Ikeda (eps 1 44)
Yasunao Aoki (44 en avant)
Studio Lever de soleil
Réseau Le Japon Animax, Nippon TV
L'Inde Hong Kong La République populaire de Chine Le Bangladesh Le Sri Lanka Animax
Les Etats-Unis Réseau de dessin animé
Le Canada YTV
L'ItalieMTV

L'Argentine Le Brésil Le Mexique Le Panama Réseau de dessin animé
Philippines ABS-CBN, héros TV
La Lettonie Moldau La Russie L'Ukraine La Lithuanie Belarus L'Estonie MY3TB
La Corée du Sud Champion Tooniverse
L'Indonésie Indosiar
L'Allemagne La Suisse L'Autriche RTL II

Course d'original 16 octobre 2000 au 13 septembre 2004
Non des épisodes 167
Films de dispositif
  1. Inuyasha le film : Affections touchant à travers le temps
  2. Inuyasha le film : Le château au delà de regarder de verre
  3. Inuyasha le film : Épées d'une règle honorable
  4. Inuyasha le film : Le feu sur l'île mystique

InuYasha (叉 de 夜 de 犬 ?)[1] est un populaire shōnen des séries de manga et d'anime créées par Rumiko Takahashi.

La série est baptisée du nom du caractère principal, InuYasha. Le « Inuyasha » nommé signifie littéralement le « démon de chien ». [2] Le plein titre est InuYasha, un conte de fées féodal (叉 de 夜 de 犬 de ー de 子 de 草 de 伽 de お de 国 de 戦 Sengoku Otogi Zōshi Inuyasha ?).

Table des matières

Vue d'ensemble

Les logos japonais et anglais d'Inuyasha

InuYasha est a shōnen le comédie romantique d'aventure d'action, avec des éléments du genre d'horreur. L'histoire commence à Tokyo, Japon avec une fille de lycée junior appelée Kagome Higurashi, qui sur son chemin d'instruire des têtes au couvert bien sur la propriété de famille (qui s'avère justement être un tombeau de Shinto). Elle fait ceci pour rechercher son chat, Buyo, du bien, puisque son frère avait peur pour aller à l'intérieur. Quand elle approche le puits un démon de centipède (« centipède de maîtresse » doublé) éclate du puits et la saisit. Le démon réclame que Kagome possède le bijou des quatre âmes (玉 Shikon de の de 魂 de 四 aucun Tama) et des tentatives de le saisir. Quand le démon est éliminé, le Kagome très confus émerge dans la période de Sengoku du Japon. Kagome erre dans un village voisin et rencontre un vieux miko (demoiselle de tombeau de Shinto) par le nom de Kaede, qui identifie que Kagome est presque une similarité de miroir pour Kikyo (Kikyou), sa soeur plus âgée (et demoiselle puissante de tombeau) qui était morte et a fait brûler son corps avec le bijou des quatre âmes, le prenant avec elle dans la vie après la mort. Kaede relie l'histoire de la façon dont, 50 ans de plus tôt, un han'yō a appelé InuYasha avait essayé de voler le bijou de Kikyo, la blessant mortally dans le processus, mais Kikyo était parvenu à le frapper avec une flèche magique, le scellant dans un sommeil enchanté et recherchant de ce fait le bijou avant qu'elle soit finalement morte.

Il s'avère que Kagome est la réincarnation de Kikyo, et qu'elle possède le bijou des quatre âmes, incorporé dans son corps. Quand le démon de centipède le déchire de elle et l'avale, accordant au démon une grande poussée dans la puissance, Kagome est forcé pour libérer Inuyasha de sa prison sur le temps-arbre Goshinboku ainsi il peut le défaire.

Peu après qu'ils récupèrent le bijou, il est perdu encore, et des éclats de Kagome accidentellement il dans des morceaux avec une flèche pendant qu'elle essaye de la récupérer. Les morceaux dispersent loin et au loin, et l'histoire raconte des aventures de Kagome et d'InuYasha pendant qu'ils recherchent les tessons du bijou, aussi bien que leur rapport romantique croissant.

Le rapport de Kagome et d'Inuyasha devient compliqué très rapidement avec la renaissance de Kikyo, le miko que le premier a scellé Inuyasha à l'arbre, et qui était également sa première passion. Apporté de nouveau à la vie par la sorcière Urasue, Kikyo est rené en utilisant la moitié de l'âme de Kagome, mais n'est pas complètement humain--plutôt, elle est une « poupée d'argile » qui doit absorber des âmes récemment décédées pour rester vivant. L'incapacité d'Inuyasha de choisir que la femme qu'il aime le plus mène à beaucoup d'enchevêtrements romantiques, et forme la triangle très puissante d'amour qui est l'un des cachets de la série.

Pendant que leur aventure continue, les divers autres caractères s'associent à leur recherche du bijou de Shikon. Ils rencontrent d'abord Shippou un petit démon de renard dont le père a été tué par les frères Manten et Hiten de tonnerre. Inuyasha défait les frères, et Shippou joint le groupe.

Ils courent alors à travers l'artiste trompeur lecherous Miroku, un moine de déplacement (ou houshi) qui ose à la recherche d'un démon qui a placé une malédiction bizarre sur sa famille. Le démon, Naraku, est une moitié-youkai très puissante qui, 50 ans plus tôt, a déchiré un trou dans la main du père de Miroku, créant le kazaana, ou le vent-tunnel. Le vent-tunnel fonctionne comme un trou noir, et est passé vers le bas par les générations masculines de la famille de Miroku.

Pour arrêter le vent-tunnel du massacre il (car il a fait son père et père) Miroku doit trouver Naraku et le détruire. Il se joint vers le haut à Inuyasha et à Kagome, qui se rendent compte bientôt que Naraku est le démon responsable du combat Inuyasha et Kikyo a eu 50 ans plus tôt, qui ont mené à Inuyasha étant emprisonné et la mort de Kikyo. Déterminé à chercher la vengeance, Inuyasha fait à la poursuite de Naraku son but final--un qui coïncide pour la recherche du bijou, comme Naraku est après lui aussi bien.

Leur poursuite tôt de Naraku les débarque tête à tête avec Sango, un tajiya de youkai ou l'exterminator de démon du village d'Exterminator. La famille et le village de Sango ont été abattus par Naraku, qui a employé son plus jeune frère, Kohaku comme gage. Le village de Tajiya a été attaqué en raison de sa proximité à la caverne de Midoriko, le miko lequel de l'âme le Shikon aucun Tama a été créé la première fois.

Sango joint la partie avec l'intention de prendre la vengeance sur Naraku. Elle est jointe par son chat de démon, Kirara. Pendant que les épisodes progressent, Sango et Miroku développent une attraction pour une une autre cela mène à Miroku proposant à Sango, et elle accepte.

Le reste des épisodes détaillent les aventures d'Inuyasha et sa troupe pendant qu'ils continuent à poursuivre Naraku et le reste du Shikon aucun Tama. Dans toutes leurs aventures ils rencontrent une grande variété d'amis et ennemis, y compris Koga, le loup-démon, et Sesshoumaru, plein demi-frère du youkai d'Inuyasha.

Le storyline des couvertures d'Inuyasha plus de 450 épisodes dans le manga par Rumiko Takahashi, et 167 épisodes de l'anime créé par Sunrise. Bien que les divers développements se soient produits, très peu de plotlines ont été complètement résolus. L'anime n'a fini tôt, sans aucune résolution de parcelle de terrain, une décision prise par Sunrise quand un des producteurs d'Inuyasha pourrait plus ne travailler à l'anime.

Le manga continue vers l'apogée grande d'Inuyasha, cependant, et en date du volume 46, Naraku était juste quelques tessons loin d'accomplir le bijou. Miroku est dans le péril mortel de l'empoisonnement de son corps par son vent-tunnel, de même que Koga, le loup-démon, et frère de Sango le petit, Kohaku. Kikyo continue à être une force définissante pour Inuyasha, qui a envoyé un Kagome au coeur brisé sur une recherche pour qu'une manière l'épure.

En chapitre 464, car le dernier tesson appartenant au cou de Kohaku est actuellement la chose restante arrêtant Naraku de posséder le Shikon entier aucun Tama, l'histoire prend une note triste car Kikyo est finalement défait, laissant Inuyasha attristé pendant qu'il la tient dans des ses bras pendant que le chapitre vient à une fin dramatique.

Caractères

Les foyers de parcelle de terrain principalement sur Kagome et InuYasha et leur groupe de extension d'amis et de sectateurs comme ils cherchent les tessons du bijou des quatre âmes. L'exposition de télévision sautera de temps en temps plus d'aux vies des antagonistes, des caractères mineurs ou des personnes de moderne-jour comme manière d'installer une parcelle de terrain, ou de clarifier un point. Des retours en arrière sont de temps en temps employés au même effet.

Habillement d'un contexte historique

Selon des entrevues avec l'auteur, le modèle pour l'habillement d'Inuyasha a été basé sur la « tenue du prêtre » du Japon « faisant la guerre énonce » la période. C'est en général aspect rudement semblable à l'habillement porté par le père, le Kikyo, et le Kaede de Kagome's ; tous les ecclésiastiques de Shinto. Les vêtements rouges sont faits de la fourrure légendaire de rat du feu (« Hinezumi) » qui serait armure » ignifuge et « plus fortement que pauvre. Du canon, nous avons lu « Hinezumi aucun da de Ke de Otta Koromo, ze de Tsuyoi de yori de Yoroi de hetana » ; la traduction littérale est : « Ses vêtements tissés de la fourrure du rat du feu, armure plus fortement que pauvre. » Ces réclamations sont justifiées dans de nombreux incidents dans tout le canon. La référence historique peut être trouvée dans le conte folklorique japonais antique « Taketori Monogatari », ou « le conte du coupeur en bambou. »

La veste, ou la robe longue du Feu-Rat est l'un des cinq articles exigés pour libérer princesse Kaguya du miroir de la vie dans le 22eme film.

Nous pouvons voir que les vêtements d'Inuyasha sont hakama (pantalon) bloused aux chevilles, à une veste avec les douilles « séparées », au kosode (chemise), et à la ceinture (ceinture).

C'est un modèle de la période de Heian (CE 795-1192). L'exposition et le manga ont lieu dans la période de Sengoku (CE 1467-1615). Naturellement, Inuyasha n'enjambe pas l'intégralité de la période de Sengoku, cependant, puisque l'équipement d'Inuyasha vient de son père, qui était un démon très vieux, il se comprend qu'il a été assorti vers le haut avec le « Hitoe » (ci-dessous). Son Hakama et Hitoe sont tous deux ont fait du tissu du rat du feu.

  • Veste : Hitoe

Souvent confondu avec un kimono commun il n'est clairement pas assez long. Certains croient que la veste d'Inuyasha est Hitatare mais puisque la veste est plus courte que ceci, et sa veste est rempliée dans le pantalon, il semble être un Hitoe avec les douilles modifiées selon le modèle de kariginu, commonlly appelé la « cloche gaine ». Le Hitoe est une robe longue sans doublure, traditionnellement c'est un kurenai (rouge-orange) ou rarement une couleur verte pâle. Les côtés ne sont pas cousus fermés, et les douilles seulement sont partiellement cousues au corps. Le collier est long et ouvert. C'est deux panneaux au loin, et ainsi est très grand ; un double pli, comme des dards, faits dans le dos à l'heure de mettre, permettent de porter le vêtement. Il est usé remplié dans le pantalon (si ōguchi ou sashinuki). La couleur rouge-orange et la mention des douilles partiellement jointes renforce cette théorie. Les douilles partiellement jointes permet la chemise blanche (Kosode) portée dessous pour être vu clairement. (Les vestes portées par les caractères Jakan, Kikyō, Kaede, et « grand-papa » tous ont le même dispositif.) les douilles sont extremeley complètement au poignet, aussi au loin que les épaules du vêtement, et ont un ruban ou une corde cousue par le bord du poignet. Ceci peut atteindre au moins deux objectifs : il permet à la douille d'être recueillie au poignet (comme le Hakama à la cheville) et il est employé souvent pour recueillir le matériel pour le pliage facile pour le stockage. Ni l'un ni l'autre de ces dispositifs n'est vu dans le canon. La veste est tellement sous peu en fait que la chemise blanche (Kosode) montre par les fentes latérales de Hakama au lieu de la veste. Intéressant, Inuyasha porte une corde noire à travers le coffre de l'épaule droite à la hanche gauche, attachée dans un arc simple. C'est *not* par corde d'épée, mais semble tenir le pli excessif de la veste en place.

  • Chemise : Kosode

Kosode ont été généralement portés comme sous-vêtements pendant l'ère de Kamakura, lorsqu'ils sont devenus les vêtements légitimes dans leur propre droite et sont devenus plus élégants et plein, avec moins sculpted des douilles. Le kosode de sous-vêtement des périodes de Heian et de Kamakura était invariablement blanc. Une remarque importante qui doit être faite est que kosode (allumé : « peu de douille ») n'étaient pas prétendue simplement parce que la douille était petite ; ils ont été donnés le nom parce que l'ouverture de douille était petite (particulièrement une fois comparé à d'autres vêtements de la période, qui se sont souvent nommés ōsode, ou des « grandes douilles »). Les fentes dans le côté du Hakama montrent le Kosode blanc (chemise), et les ouvertures aux douilles et les épaules de la veste la montrent aussi bien. C'est une mode délibérée affectent.

  • Ceinture : Obi

La ceinture semble être Obi standard, par lequel le Saya (gaine d'épée) est poussé. Obi comme porté par un épéiste est juste placé au-dessus des hanches ainsi l'épée est « basse » dans la ceinture afin de faciliter dessinant l'épée beaucoup. Le noeud d'Obi est normalement une affaire carrée très serrée. Cependant, nous pouvons voir qu'Inuyasha porte son Obi et son Hakama beaucoup plus haut vers le haut autour de sa taille, presque à ses nervures. Le noeud d'Inuyasha est plus d'un noeud légèrement souple d'arc.

Tandis que les vêtements d'Inuyasha dans le manga original commençaient par une couleur rose intéressante, la couleur rouge lumineuse est maintenant la norme admise.

  • Le père de Kagome (grand-papa), le Kikyo, et le Kaede tous portent l'habillement traditionnel aux ecclésiastiques de Shinto, qui est resté pratiquement sans changement de l'ère de Sengoku jusqu'à aujourd'hui :

Vêtement de Ōsode (« grande douille) ou Hitoe-type veste, chemise finie, Hakama, Obi, et Tabi de Kosode (« petite douille ») (chaussettes). Le Miko d'aujourd'hui portent toujours le même modèle de l'habillement que Kikyo et Kaede, sauf que les douilles de la veste externe sont maintenant entièrement attachées aux épaules. Usage Hakama rouge de Miko, alors que les prêtres masculins de Shinto portent Hakama noir.

  • Jaken porte l'habillement traditionnel de cour pour l'ère : Un chapeau formel de cour a appelé le tate-eboshi ; Kosode (chemise) ; Le pantalon a appelé le hakama de nu-bakama ou de sashinuki (bloused) ; le survêtement simplement étant appelé un Joe ayant attaché des sleaves a appelé Joe aucun sode-gukuri aucun O.

Popularité

Beaucoup dans le fandom considèrent les ventilateurs plus passionnés de l'exposition être pas à la différence des ventilateurs de l'Américain tiennent le premier rôle la série de voyage. L'exposition est si populaire que bien qu'elle ait été enlevée l'air beaucoup de fois dans sa course (pour faire la manière pour des expositions telles que Kikaider, grand O, et FLCL), il a toujours été due rétabli aux demandes des visionneuses. Après un moment, les personnes qui écrivent les bosses pour la rue de Williams, les producteurs du bain d'adulte et les programmeurs, sont devenues sarcastiques à son sujet ceci, et sont devenues quelque chose d'une plaisanterie courante qu'elles étaient du côté des visionneuses, mais étaient à la pitié des départements supérieurs (« costumes »). Pratiquement parlant, les hiatus sont probablement nécessaires pour donner à savoir le temps de médias de doubler assez d'épisodes assez loin à l'avance pour tenir compte d'une plusieurs-mois-longue course non interrompue. Le niveau courant d'InuYasha de la popularité parmi l'otaku américain peut être comparé à cela du ½ de Ranma dans mi--tard aux années 90.

Pendant que le temps progressait, l'exposition a été déplacée aux heures de plus en plus en retard de visionnement. À octobre 2002, elle a aéré chez 11:00 P.M. à mars 2004, il a aéré à 12 : 30 heures du matin. À avril 2006, elle aère mercredi matins à 12 : 30 heures du matin et 4 : 00 heures du matin et réexécutions ont été montrées le samedi nuits à 11:00 P.M. et au matin de 2:00 dimanche. À juillet 2006, des réexécutions ont été déplacées à 1:30 heure du matin et aux matins de 4:30 heure du matin dimanche. Cependant, l'exposition s'est avérée être légèrement plus de courant principal frappé dans d'autres pays comme sur YTV au Canada, où elle est l'un des programmes évalués les plus élevés de la station avec le « plus nouvel » épisode fonctionnant le vendredi à l'est de 9:00 P.M. et montré encore au matin d'est samedi de 2:30 heure du matin. Sa popularité s'est également écartée en Amérique latine où elle fonctionne des après-midis de jour de la semaine.

Il y a beaucoup de raisons possibles de la popularité de la série d'InuYasha. Probable est qu'il est éclectique, y compris des éléments de beaucoup de différents genres. Au début, la série semble principalement action-être orientée, et elle a en effet une quantité significative d'action, avec au moins une confrontation avec un ennemi dans la plupart des épisodes. Cependant, elle inclut également beaucoup de comédie (fréquemment slapstick), beaucoup de monstres qui ajoutent des notes du genre d'horreur, et roman occasionnel. Une raison probable pour laquelle InuYasha est si un populaire différents est qu'il a les caractères plutôt sympathiques qui sont changés assez que la plupart des personnes peuvent rapporter au moins à l'un d'entre eux.

Les critiques incluent la longueur fine de la série sous l'anime et la forme de manga, traînant dehors certains points d'histoire après la crédibilité. Semblable au ½ de Ranma, Takahashi a été parfois accusé par des ventilateurs de ne pouvoir pas finir une histoire efficacement ; d'autres citent ceci comme simplement désir des animateurs et des éditeurs de continuer une concession encore-lucrative, comme cela est le cas pour beaucoup d'autre shōnen des titres.

Bien que pas techniquement de « adulte » série, l'exposition aère dans cette fente censément en raison d'une scène dans le premier épisode où InuYasha est empalé contre un arbre, et en conséquence, avec la langue dans le dialogue de la copie anglaise a considéré trop fort (comme l'utilisation de de la de la mot « fichue » comme exemple), ceci a signifié que la série ne pourrait pas être aérée sur le bloc de Toonami de CN. Bien que les expositions comme le Simpsons aèrent dans le même calendrier que Toonami, CN, comme principalement réseau des enfants, considère toujours cette fois d'être trop tôt et inadéquat pour les enfants qui l'observent.

Cette exposition, cependant déjà extrêmement populaire parmi l'anime américain évente, est un courant principal frappé au Japon. Depuis son début, sa popularité a été semblable à la manie initiale de Pokémon. Le manga et le DVDs sont largement disponibles, et il semble être la matière prédominante de la conversation. Non seulement que, ventilateurs fous souvent cosplay en tant que leurs caractères préférés d'InuYasha. Même la police japonaise apprécie l'exposition, évidente dans leur utilisation d'InuYasha et de Kagome en affiches de sécurité routière.

S'ajoutant environ à la télévision ci-dessus, InuYasha a été traduit en multitude de langues. Une partie de ceci est sa popularité à MIPCOM à Cannes, France. MIPCOM est la plus grande convention de divertissement dans le monde, et la cabine d'InuYasha sera toujours emballée avec des personnes discutant au sujet des droites de aération.

Inuyasha tient actuellement le plus grand nombre d'histoires de fiction de ventilateur dans la section d'Anime sur FanFiction.net, avec plus de 62.000 contes. Et la série marque le premier pour atteindre plus de 10.000 membres et récompenses sous l'anime fanlisting.

Critique

Bien qu'Inuyasha reste très populaire autour du monde, il n'est pas sans ses détracteurs. De même qu'habituel pour beaucoup de séries populaires, quelques critiques sont overwhemled simplement par le fanbase de l'exposition au point d'irritation - Scott Ramsoomair de la renommée de chats de VG a par le passé fustigé la série en tant que « boule Z de dragon pour des filles. » Quelques ventilateurs que la sensation la série a longtemps survécu au son accueillir-ils indiquent qui en dépit de courir pour plus de 450 chapitres, très peu de storylines dans le manga ont été résolus. Certains de ces plotlines non définis incluent la triangle d'amour entre les tentatives continues d'Inuyasha, de Kagome, et de Kikyo, de Sango de sauver son frère Kohaku, et le conflit central entre le groupe d'InuYasha et le Naraku. Les critiques chargent que Takahashi avait traîné dehors ces storylines pendant des années, dans beaucoup de cas taquinant qu'un plotline peut être résolu et alors laissant des choses inchangées. Par exemple, il y a eu plusieurs exemples dans lesquels Naraku a été apparemment détruit, seulement pour lui à retourner dans un épisode postérieur. Beaucoup se sont dirigés à ces exemples comme preuve que Takahashi « marche, » et essaye de maintenir la série réussie tant que possible aux raisons purement économiques. D'autres ventilateurs, cependant, sont en désaccord, et apprécient simplement l'effet entre les caractères au lieu de se concentrer sur des plotlines. Ils se dirigent également au rapport entre Miroku et Sango comme exemple d'une parcelle de terrain qui a été résolue.

Qualité de dessin-modèle

Le bijou des quatre âmes.
Agrandir
Le bijou des quatre âmes.

La plupart des critiques conviennent que le dessin-modèle dans les versions d'anime et de manga d'InuYasha est tout à fait impressionnant, avec le monde d'Anime d'Akemi, réseau de nouvelles d'Anime, et beaucoup d'autres éloge cette il comme « excellent ». Cependant, quelques téléspectateurs, tels que Derrick Tucker, de EUX des revues d'Anime, se plaignent que quelques scènes d'action sont souvent réutilisées et que parfois une image statique déplacée sur un fond est employée comme produit de remplacement pour l'animation. Il concède, cependant, que les coûts de produire une longue série d'anime comme InuYasha rendent souvent de tels compromis inévitables.


Croisement

Dans le Jimmy Kudo et Rachel Moore de l'épisode 128 faire un aspect de camée dans InuYasha.

Chansons de thème

Davantage d'information : Médias d'InuYasha et information de dégagement

Voir également

Notes

  1. Le ^ il y a une discussion de longue date au sujet de l'épellation anglaise appropriée du nom du caractère de titre, un exemple du type de conflit qui se produit souvent en raison du romanization. Les épellations variables incluent « InuYasha », « Inuyasha », « Inu-Yasha », « Inu-yasha », « Inu Yasha », et « yasha d'Inu ». Les ventilateurs de la série emploient souvent « IY » (ou moins rarement, « Inu »), particulièrement sur des fansites, bien qu'on le considère habituellement comme plus d'une abréviation qu'un nom réel. Les concesseurs officiels emploient des épellations variables, ainsi ils fournissent peu de conseils dans ce secteur ; les deux versions les plus populaires sont « Inuyasha » et À SAVOIR la version de CamelCase. Puisque les noms japonais généralement n'emploient pas l'espacement ou la capitalisation, il y a finalement aucun « corrigent » l'épellation.
  2. Le ^ Inu (犬) est une signification japonaise « chien » de mot. Yasha (叉 de 夜) peut être rudement traduit « démon ».

Liens externes

Wikiquote a une collection de citations liées à :
Emplacements officiels
Emplacements officieux
  • (L'anglais) InuYasha en ligne - un annuaire de lien pour des fansites d'InuYasha sur le Web.
  • (L'anglais) Feelin pelucheux - les divers liens de dispositifs (information de série aux choix de fanfiction), sommaires des 13 premiers épisodes, ventilateur-ont fait des videos de musique, et une galerie.



Caractères d'InuYasha Éditer
Énuméré dans l'ordre approximatif de l'aspect épisode-sage.
Le groupe d'InuYasha InuYasha | Kagome | Myoga | Shippo | Miroku | Sango | Kirara
Le groupe de Sesshomaru Sesshomaru | Jaken | Ampèreheure-Un | Rin
Le groupe de Naraku Naraku | Kagura | Kanna | Goshinki | Juromaru | Kageromaru | Muso | Akago | Hakudoshi | Moryomaru | Byakuya | Entei
Divers. (se reproduire) Kikyo | Kaede | Hachi | Kohaku | Totosai | Koga
Divers. (exceptionnel) Tatarimokke | Midoriko | Kaijinbo | Tsubaki | Shichi'nintai | Gatenmaru | Gakusanjin | Goryomaru | Shiori | Taigokumaru
Inu le groupe et les ennemis d'aucun Taishou Inu aucun Taishou | Izayoi | Bokusen'on |
Ryukossei | Setsuna aucun Takemaru | Menomaru
caractères de Moderne-jour Maman | Grand-papa | Sota | Hojo | Yuka, Eri, Ayumi