Professional Translation Service
Translated has no connection with the authors of this page and is not responsible for its content.

View original page
Lingobot Home 

What you are seeing is the cache version of a page that has been translated automatically

Votre fonctionnement continu de Wikipedia de subsistance de donations !    

Numa Numa

De Wikipedia, l'encyclopédie libre

Vacarme Tei de Dragostea
Agrandir
Vacarme Tei de Dragostea

Numa Numa (ou « la danse de Numa Numa ») est un phénomène d'Internet basé sur des videos d'amateur faits pour le vacarme Tei de Dragostea de chanson par l'ozone de bande de bruit de Moldovan.

L'expression « Numa Numa » vient du choeur de la chanson, « mă de nu, iei de mă de nu, » signification, rudement, « (vous) ne me prendra pas, ne prendra pas. »

Table des matières

Maiyahi par Ikari

La première vidéo pour gagner la popularité répandue a été créée par l'utilisateur japonais Ikari d'Internet, et comporte des images animées des chats ressemblant à Mona de 2 la Manche et texte basés sur une série de calembours dérivés d'interpréter le lyrique en tant que mots japonais ou anglais aux lesquels ils ressemblent :

  • L'Alo (« bonjour ») seul devient « flèche, » « , » et Arlong (un caractère de l'une seule pièce populaire de manga)
  • Salut (« salutations ou salut ») devient saru (le singe)
  • L'Eu de Sunt (« il est moi ») devient le sugee (incroyable)
  • Un («  ») devient l'un (oui)
  • Haiduc (« proscrire ») (ou « héros » ou « chevalier » selon la variation de la traduction) devient le haidoku (pour lire quelque chose très)
  • Iubirea (« mon amour ?  ») devient le bero de ji (« la langue avec des caractères là-dessus »)
  • Fericirea (« votre bonheur ») devient panchira (upskirt). Il peut également comprendre en tant que très ecchida (très vilain.) (note : il est commun dans Japonais-Sautent la musique pour se mélanger vers le haut de l'anglais et du kanji au milieu de la chanson.)
  • Le signal sonore dans la chanson semble devenir boeuf.
  • Nu mA, iei de mA de nu (« vous ne voulez pas, vous ne voulez pas me prendre ») devient « noma, noma yay ! » (« boisson, boisson, yay !  »)
  • Le silicium de tau de Chipul est devenu subsistance Dhalsim (caractère d'A de combattant de rue) tandis que le tei de vacarme de dragostea devient il y a [le jour d'étude de menton]

Quelques emplacements supposent inexactement que c'étaient des tentatives honnêtes à traduire le lyrique qui a de manière erronée eu comme conséquence Engrish. La prétention est prouvée mal par la section finale de la vidéo ce qui montre le lyrique correct.

Un épisode de Smap X Smap a comporté la lèvre-synching de bande « vacarme Tei de Dragostea » avec la fonte du drame Ō-Oku de période, avec tous interprètes chantant fort « Noma, noma yay ! » pendant le choeur.

Gary Brolsma

Une vidéo Flash-basée de lèvre-synching américaine maintenant vingt-année-vieille de Gary Brolsma (soutenu le 7 juillet 1986) la chanson énergétiquement sur son webcam a apporté le phénomène de Numa Numa aux USA (vidéo). Brolsma a déclaré qu'il a découvert la première fois la chanson dans l'animation instantanée japonaise [1].

Brolsma a édité la première fois sa « danse de Numa Numa » sur l'emplacement de Newgrounds le 6 décembre 2004. Depuis lors il a sauté vers le haut sur des centaines de d'autres sites Web et blogs, et il a fait des aspects l'exposition du Good Morning America de l'ABC, du soir du NBC et semaine de VH1 la meilleure jamais.

Brolsma est un résidant de l'état de New Jersey et n'est censément pas heureux avec sa renommée [2], bien qu'il ait créé des versions tordues de la vidéo depuis qu'elle est devenue populaire (voir ci-dessous). Selon les temps de New York, Brolsma est devenu « une célébrité peu disposée et embarrassée de Web. » Brolsma a cessé de prendre des appels de téléphone des médias ; il a décommandé un aspect sur la Today Show de NBC le 17 février 2005, et il n'a pas coopéré avec des temps de New York pour leur article du 26 février 2005 concernant lui.

Article de temps de New York (le 26 février 2005) concernant Gary Brolsma et la danse de Numa Numa.
Agrandir
Article de temps de New York (le 26 février 2005) concernant Gary Brolsma et la danse de Numa Numa.

Une histoire dans le croyant (juin le juillet 2006) explore la diffusion et l'homogénéisation globale de la chanson, alors que discuter la vidéo de ce Brolsma « justifie d'une seule main l'existence des webcams…. C'est un film de quelqu'un qui a la période de sa vie, veut partager sa joie avec chacun, et ne s'inquiète pas ce que n'importe qui pense autrement. »

Une version de la vidéo de Brolsma contient également quelques calembours, parmi eux des images de « feta » pendant le « fericirea » lyrique (« bonheur ») et une représentation de LEGO de Bob Ross pendant les mots du chanteur : « Eu Picasso de sunt » (« il est moi, Picasso »).

Une autre idée fausse commune est que Gary est hollandais, comme la vidéo a apparu sur plusieurs emplacements avec le titre « gros garçon hollandais drôle ». Ce n'est pas tout vrai qu'il est en fait un Américain et la chanson lui-même roumains.

UBC Numa Numa

Le 10 février 2006, huit étudiants de l'université de Colombie britannique à Vancouver, Canada ont libéré une vidéo de minute de quatre-et-un-moitié en laquelle ils lèvre-synch et danse à la chanson. La vidéo a atteint le statut de culte sur le campus, et, puisque la vidéo a été liée sur Collegehumor.com, popularité rapidement croissante sur l'Internet, recevant plus de 200.000 coups en ses deux premiers jours en ligne.

Les créateurs principaux d'UBC Numa Numa sont l'étudiant Jorgen Kjono (Jørgen Kjønø) (qui de vente de quatrième-année porte un casque orange de construction dans la vidéo) et diplômé récent Tyson Miller. Kjono, qui a téléchargé plusieurs autres videos d'amateur sur YouTube et possède des productions appelées par compagnie de la production un HBS de film, a filmé la majeure partie de la vidéo et a fait l'édition. La vidéo a été filmée sur le campus d'UBC, sur la plage d'épave, et à Richmond, Colombie britannique à l'aéroport, YVR, et comporte un pilote (Miller, portant un uniforme pilote authentique et emprunté) qui rencontre des ingénieurs d'un certain UBC et a l'amusement avec eux. La fonte dans la vidéo peut être les vestes de port vues de technologie d'UBC et danser à côté du grand béton « E » qui marque le département de technologie.

Les étudiants ont montré la vidéo chez le FilmfEUSt de l'ingénieur d'UBC, un festival d'amateur annuel de film le jour final de l'E-Semaine. Tandis que la vidéo était éliminée, car personne de la vidéo n'est un étudiant de technologie, elle a reçu une ovation debout. Depuis lors, la vidéo est devenue populaire entre d'autres étudiants de différents corps enseignant et a été liée pendant une période du site Web de club de génie civil.

Selon Kjono, qui est toujours un étudiant d'UBC à mars 2006, « il est incroyable combien de personnes nous identifient, particulièrement Tyson [Miller]. Je m'asseyais dans la classe et ces six types chinois regardaient fixement moi et alors je les ai reconnus et ils tout ont éclaté dehors l'arroseuse [un mouvement de danse effectué dans la vidéo] » [3].

Une deuxième vidéo, Numa Numa : Les années plus défuntes, comportant la longueur qui ne l'a pas transformé en UBC Numa Numa, est également disponible. Kjono et Miller ont des plans pour faire d'autres videos.

Indikaatio Vont-Jyone

Une autre version, une vidéo instantanée par Indikaatio d'off-switch.com .au, a réalisé un statut de culte sur Livejournal.com pendant l'été 2004 avant son déplacement. La vidéo a comporté un chibi androgyne dansant à la chanson, et était bien sur son chemin à développer un culte fort suivant quand elle a été supprimée du serveur d'Indikaatio, le créateur citant la largeur de bande publie parmi les raisons de son déplacement. Le titre original de l'animation instantanée était « Vont-Jyone », bien qu'on l'ait également connu en tant que « danse, Jyone, danse ! ». La vidéo instantanée réside actuellement accueilli séparément chez Thetsme.com, n'est pas cependant actuellement aussi bien connue que d'autres versions. En dépit de sa crête en retard de la popularité, cette version a été repèrée sur l'Internet dès 2002. Cette rumeur est très douteuse, comme la chanson a été enregistrée en 2003. [4] [5]

Voir également

Références

Liens externes

Versions de l'ozone

Wikibooks a plus au sujet de ce sujet :
  1. Vacarme Tei de Dragostea de phase
  2. La vidéo de musique de Tei de vacarme de Dragostea (vrai joueur requis)
  3. New York Dan Balan et Lucas Prata exécutant la version de la faire-pour-Amérique du vacarme Tei (mA Ya de Dragostea bonjour) à la plaza de Rockefeller à New York
  4. L'ozone de Tokyo exécutant mA Ya bonjour au Japon.

Versions d'amateur choisies sur l'Internet

  1. Collection de Newgrounds, y compris l'original
  2. Une collection de Numa Numa Videos
  3. Maihahi : Version animée japonaise
  4. Numa hébreu : Cette version est devenue populaire en Israel quand elle a été employée comme chanson de thème d'un concours de la chanson des enfants
  5. Parodie espagnole, tú de marica.
  6. UBC Numa Numa et Numa Numa : Les années plus défuntes
  7. Projet de la marine CS6 Numa Numa des USA
  8. Numa Numa 2006
  9. Milieu de Monty

Refait et le fonctionnaire libère

  1. Guo Mei Mei - PA de Bu de PA de Bu (version chinoise de mandarine)
  2. Version japonaise par Ken Maeda, qui lance des satires également la mode japonaise de ganguro
  3. rêve de Nu-Na Kuum/Nuna E-I par la déchirure MP3 de Hyun Young (version coréenne)
  4. Version alternative par Haiducii

Généralités