|
Translated has no connection with the authors of this page and is not responsible for its content.
View original page |
Lingobot Home
|
| What you are seeing is the cache version of a page that has been translated automatically | ||
|
Translated has no connection with the authors of this page and is not responsible for its content.
View original page |
Lingobot Home
|
| What you are seeing is the cache version of a page that has been translated automatically | ||
« Me donner votre fatigué, vos pauvres,
Vos masses blotties aspirant à respirer librement,
Les ordures misérables de votre rivage de coulée.
M'envoyer ces derniers, le sans-abri, tempête-jeté en l'air.
Je soulève ma lampe près de la porte d'or. «
À tous nos amis,
Merci de votre souci.
Si vous pouvez, aider veuillez la croix rouge américaine ou les fonds de soulagement de désastre des sapeurs-pompiers 9-11 de New York.
Dieu bénissent l'Amérique.
Ceci a tiré de la statue de la liberté vient à toi de phase des bureaux de Manhattan
de l'actionnaire de Georgeson.