Professional Translation Service
Translated has no connection with the authors of this page and is not responsible for its content.

View original page
Lingobot Home 

What you are seeing is the cache version of a page that has been translated automatically

Seu corredor continuado de Wikipedia do sustento dos donations!    

Numa Numa

De Wikipedia, a enciclopédia livre

Salto a: navegação, busca
Din Tei de Dragostea
Ampliar
Din Tei de Dragostea

Numa Numa (ou “a dança de Numa Numa”) é um fenômeno do Internet baseado nos videos amadores feitos para o din Tei de Dragostea da canção pelo ozônio da faixa do PNF de Moldovan.

A frase “Numa Numa” vem do chorus da canção, do “mă nu, iei do mă do nu,” meaning, aproximadamente, “(você) não fará exame, não fará exame de me.”

Índices

Maiyahi por Ikari

O primeiro vídeo para ganhar popularidade difundida foi criado pelo usuário japonês Ikari do Internet, e caracteriza imagens animated dos gatos que assemelham-se a Mona de 2 canaleta e texto baseados em uma série dos puns derivados de interpretar os lyrics como as palavras japonesas ou inglesas a que se assemelham:

  • O Alo (“hello”) transforma-se “seta,” “sozinho,” e Arlong (um caráter do manga popular uma parte)
  • Salut (“cumprimentos ou hi”) transforma-se saru (o macaco)
  • O eu de Sunt (“é mim”) transforma-se o sugee (incredible)
  • O Un (“”) transforma-se o un (sim)
  • Haiduc (“outlaw”) (ou o “herói” ou o “knight” dependendo da variação da tradução) transformam-se o haidoku (para ler completamente algo)
  • Iubirea (“meu amor? ”) torna-se o bero do ji (“a lingüeta com caráteres nele”)
  • Fericirea (“sua felicidade”) transforma-se panchira (upskirt). Pode-se também compreender como muito o ecchida (muito naughty.) (nota: é comum no Japonês-Estala a música para misturar acima do inglês e do Kanji no meio da canção.)
  • O beep na canção parece transformar-se carne.
  • Nu miliampère, iei do miliampère do nu (“você não quer, você não quer fazer exame de me”) transforma-se “noma, noma yay!” (“bebida, bebida, yay! ”)
  • O silicone do tau de Chipul transformou-se sustento Dhalsim (caráter de A do lutador da rua) quando o tei do din do dragostea se tornar há o dia do estudo [do queixo]

Alguns locais supõem incorretamente que estas eram tentativas honestas em traduzir os lyrics que resultaram equivocadamente em Engrish. A suposição é provada erradamente pela seção final do vídeo qual mostra os lyrics corretos.

Um episode de Smap X Smap caracterizou o bordo-synching de “din Tei da faixa Dragostea” com o molde do drama Ō-Oku do período, com todos os performers que chanting alta “Noma, noma yay!” durante o chorus.

Gary Brolsma

Um vídeo Flash-baseado do bordo-synching americano agora vinte-ano-velho de Gary Brolsma (carregado julho 7, 1986) a canção energètica em seu webcam trouxe o fenômeno de Numa Numa aos E.U. (vídeo). Brolsma indicou que descobriu primeiramente a canção no animation flash japonês [1].

Brolsma publicou primeiramente sua de “dança Numa Numa” no local de Newgrounds dezembro em 6, 2004. Desde então ele estalou acima em centenas de outros Web site e blogs, e fêz aparências na mostra do Good Morning America do ABC, do Tonight do NBC e semana de VH1 na mais melhor sempre.

Brolsma é um residente do estado de New-jersey e não é reportedly feliz com sua fama [2], embora críe versões tweaked do vídeo desde que se tornou popular (ver abaixo). De acordo com os tempos de New York, Brolsma transformou-se “uma celebridade unwilling e embarrassed da correia fotorreceptora.” Brolsma parou de fazer exame de chamadas de telefone dos meios; cancelou uma aparência na Today Show dos NBC fevereiro em 17, 2005, e não cooperou com os tempos de New York para seu fevereiro 26, 2005 artigo sobre ele.

Artigo dos tempos de New York (fevereiro 26, 2005) sobre Gary Brolsma e a dança de Numa Numa.
Ampliar
Artigo dos tempos de New York (fevereiro 26, 2005) sobre Gary Brolsma e a dança de Numa Numa.

Uma história no Believer (junho/julho 2006) explora a propagação e o homogenization global da canção, quando discutir o vídeo desse Brolsma “justificar singlehandedly a existência dos webcams. É um filme de alguém que está tendo a época de sua vida, quer compartilhar de sua alegria com o todos, e não se importa o que qualquer um pensa mais.”

Uma versão do vídeo de Brolsma contem também alguns puns, entre eles retratos de “do queijo feta” durante o “fericirea lyric” (“felicidade”) e uma respresentação de LEGO de Bob Ross durante as palavras do singer: do “eu Picasso sunt” (“é mim, Picasso”).

Um outro misconception comum é que Gary é holandês, como o vídeo mostrou acima em diversos locais com o título “menino holandês gordo engraçado”. Isto não é por mais verdadeiro que seja no fato um americano e a canção próprio Romanian.

UBC Numa Numa

Fevereiro em 10, 2006, oito estudantes da universidade de Colômbia britânica em Vancôver, Canadá liberou um vídeo do minuto da quatro-e-um-metade em que eles bordo-synch e dança à canção. O vídeo alcançou o status do cult no campus, e, desde que o vídeo foi ligado em Collegehumor.com, popularidade ràpidamente crescente no Internet, recebendo sobre 200.000 batidas em seus primeiros dois dias em linha.

Os criadores principais de UBC Numa Numa são o estudante Jorgen Kjono do marketing de quarto-ano (Jørgen Kjønø) (quem desgasta um capacete alaranjado da construção no vídeo) e graduado recente Tyson Moleiro. Kjono, que uploaded diversos outros videos amadores em YouTube e possui produções chamadas companhia da produção um HBS da película, filmou a maioria do vídeo e fêz a edição. O vídeo foi filmado no campus de UBC, na praia da destruição, e em Richmond, Colômbia britânica no aeroporto, YVR, e caracteriza um piloto (Moleiro, desgastando um uniforme piloto authentic, pedido) que se encontrasse com coordenadores de algum UBC e se tivesse o divertimento com eles. O molde no vídeo pode ser revestimentos desgastando vistos da engenharia de UBC e dançar ao lado do concreto grande “E” que marca o departamento de engenharia.

Os estudantes mostraram o vídeo no FilmfEUSt do coordenador de UBC, um festival amador anual da película no dia final da E-Semana. Quando o vídeo disqualified, porque ninguém do vídeo é um estudante da engenharia, recebeu um ovation ereto. Desde então, o vídeo tornou-se popular entre outros estudantes das faculdades diferentes e foi ligado por um período de tempo do Web site do clube da engenharia civil.

De acordo com Kjono, que é ainda um estudante de UBC até à data de março 2006, “é incredible quantos povos nos reconhecem, especial Tyson [Moleiro]. Eu estava sentando-me na classe e estes seis guys chineses estavam olhando fixamente em mim e então eu reconheci-os e rebentaram toda para fora o sistema de extinção de incêndios [um movimento da dança executado no vídeo]” [3].

Um segundo vídeo, Numa Numa: Os anos mais atrasados, caracterizando o footage que não o fêz em UBC Numa Numa, estão também disponíveis. Kjono e Moleiro têm as plantas para fazer outros videos.

Indikaatio Vai-Jyone

Uma outra versão, um vídeo flash por Indikaatio de off-switch.com .au, conseguiu um status do cult em Livejournal.com durante o verão 2004 antes de sua remoção. O vídeo caracterizou um chibi androgynous que dança à canção, e estêve bem em sua maneira a desenvolver um cult forte que segue quando foi suprimido do usuário de Indikaatio, o criador que citing a largura de faixa emite entre as razões para sua remoção. O título original do animation flash era “Vai-Jyone”, embora também se soube como a “dança, Jyone, dança!”. O vídeo flash reside atualmente hospedado separada em Thetsme.com, não é though atualmente tão bem - sabido quanto outras versões. Apesar de seu pico atrasado da popularidade, esta versão foi manchada no Internet assim que 2002. Este boato é muito dubious, como a canção foi gravada em 2003. [4] [5]

Ver também

Referências

Ligações externas

Versões do ozônio

Wikibooks tem mais sobre este assunto:
  1. Din Tei de Dragostea vivo
  2. O vídeo da música de Tei do din de Dragostea (jogador real necessitado)
  3. New York Dan Balan e Lucas Prata que executa a versão de faç-para-América do Din Tei de Dragostea (miliampère Ya Hi) na plaza de Rockefeller em New York
  4. Ozônio de Tokyo que executa o miliampère Ya Hi em Japão.

Versões amadoras selecionadas no Internet

  1. Coleção de Newgrounds, including o original
  2. Uma coleção de Numa Numa Videos
  3. Maihahi: Versão animated japonesa
  4. Numa Hebrew: Esta versão tornou-se popular em Israel quando foi usada como a canção do tema de uma competição da canção das crianças
  5. Parody espanhol, tú do marica.
  6. UBC Numa Numa e Numa Numa: Os anos mais atrasados
  7. Projeto da marinha CS6 Numa Numa dos E.U.
  8. Numa Numa 2006
  9. Meio de Monty

Remakes e o oficial libera-se

  1. Guo Mei Mei - Pa dos Bu do Pa dos Bu (versão chinesa do Mandarin)
  2. Versão japonesa por Ken Maeda, que lampoons também a forma japonesa do ganguro
  3. sonho do Nu-na Kuum/Nuna Ei pelo rasgo MP3 de Hyun Novo (versão Korean)
  4. Versão alterna por Haiducii

Geral

Ferramentas pessoais