|
Translated has no connection with the authors of this page and is not responsible for its content.
View original page |
Lingobot Home
|
| What you are seeing is the cache version of a page that has been translated automatically | ||
|
AOL Austrália Geocities Michigan |

Sobre este local
Esta página é significada ajudar a estudantes da prática japonesa suas habilidades da escrita. Seguindo junto com o movimento de diversas limas animated do GIF, você pode afiar suas habilidades da escrita, fazendo seus katakana, hiragana, e kanji mais legible. Até à data de agora, não trata do transliteration, diphthongs, porque os caráteres são organizados a maneira que são, ou todas as outras convenções da escrita; significa-se somente ajudar aprender caráteres individuais. Romanized equivalentes dos sons que eu me usei sou uns eu acredito para ser o mais compreensível aos altofalantes ingleses, porque eu nunca senti um frio que penso sobre a beleza da montagem Huzi do excesso do sunrise.
Quando eu comecei primeiramente a aprender o japonês, eu encontrei que entre todas as outras dificuldades, escrevendo desafios especiais posed. Não o menos destes desafios era o fato que ao escrever caráteres japoneses, você deve seguir uma ordem e um sentido específicos dos cursos a fim ser compreendido por um leitor nativo do japonês. Diversas vezes ao tentar comunicar-se com a escrita, eu fui encontrado com com olhares em branco do incomprehension, porque o que a mim olhou como o caráter para a “água” olhada à pessoa japonesa média como a scribbled o mess.
Todo o livro que tratar da escrita japonesa (dois mim encontrou immensely útil é leitura japonesa por Jorden e por Chaplin, e Kanji essencial pelo P.G.O'Neill) indicará a ordem do curso, mas eu sinto que uma respresentação de estática não cría realmente muita de uma impressão. Qualquer coisa que eu aprendi foi esquecido rapidamente, e mim estava para trás ao kuchi extraindo como um círculo.
Como o usar
Com a aquela na mente, eu construí uma série das limas animated do GIF que lhe conduzirão com como escrever cada caráter. Cada imagem é como um cartoon breve em um laço infinito. Você primeiramente verá uma respresentação grande do caráter na pergunta, a seguir presta-a atenção como uma escova extrai o caráter no papel. Seu trabalho é imitar o movimento da escova com pena ou o lápis no papel. Praticar cada caráter até que você sinta desenho confortável e natural ele. Escolher apenas um subconjunto abaixo (katakana, hiragana, ou kanji) e começar. Anotar por favor se seu web browser não suportar GIFs animated, esta página não será de muito uso a você. Se o guindaste pequeno do origami aqui não agitar suas asas, as possibilidades são boas que este local e seu browser apenas não podem ser amigos.
Sobre a escrita japonesa
Há quatro o caráter básico - jogos usados no japonês moderno da escrita, os katakana, os hiragana, o kanji, e o romaji. Se você estiver lendo esta página, eu suponho que você tem começado já um aperto bom bonito do romaji, porque é o alfabeto Roman usado no one-way ou em outro para a maioria do ocidental - línguas européias. Eu penso que nós podemos com segurança saltar o romaji.
Katakana
O Katakana é um certificado muito angular, e para mim era o mais fácil de aprender. Composto de 46 básicos contudo de caráteres muito distintivos, os katakana podem ser usados expressar todo o som na língua japonesa. Os primeiros 5 caráteres correspondem a 5 vogais comuns a muitas línguas.
Os seguintes quarenta caráteres são os equivalentes de uma consoante inglesa seguida por uma das vogais acima, e o caráter restante é uma consoante por se, equivalente ao N. inglês.
- Os sons como o a na palavra inglesa genam.
- Sons I como o i na máquina inglesa da palavra.
- U soa como o u na verdade inglesa da palavra.
- E soa como o e na rapina inglesa da palavra.
- O soa como o o na palavra inglesa a maioria.
O Katakana é usado o mais geralmente expressar
- Nomes extrangeiros, como meus--Blake Sterzinger.
![]()
- Palavras extrangeiras pedidas, como o computador ou a cerveja.
![]()
- Nomes de companhia, como Toyota ou Yamaha.
![]()
- Palavras novas no japonês, como o pachinko ou o karaoke.
Hiragana
O Hiragana é um certificado muito mais liso, cheio dos laços e das curvas. Eu encontrei hiragana mais difíceis de dominar do que katakana porque a) os caráteres é às vezes muito próximo na aparência a um outra, e mais importante b) os laços e as curvas é difícil de escrever corretamente e lisamente sem uma mão confiável. Isso é porque eu penso que os muitos da repetição guiada devem ser úteis na aprendizagem escrever legibly nos hiragana.
Há 46 caráteres básicos dos hiragana, cada tendo contrapartes nos katakana. Como esta', todos os sons na língua japonesa podem ser expressados com hiragana justos. Estes dois sistemas básicos da escrita compartilham de a maioria de réguas, mas os sons alongando da vogal e fazer sons consonant mais duros são feitos diferentemente nos dois jogos.
O Hiragana é usado o mais geralmente expressar
- Palavras simples, como o aru do verbo ou o neko do substantivo.
![]()
- Conjugations nos fins dos verbos, como o mimasu (eu v) e o mimashita (mim serra.)
![]()
- Partículas do discurso, tais como o wa, o e, e o O. Anotar que o wa da partícula é o mesmo que o hiragana ha, os eis o mesmos que os hiragana ele, e a partícula o são diferentes dos hiragana normais O.
![]()
- O Hiragana é o primeiro sistema da escrita ensinado às crianças japonesas, assim que os livros das crianças de baixo nível são escritos exclusivamente nos hiragana, e uniforme em uns textos nivelados mais avançados, o kanji difícil terá a pronunciação escrita acima nos hiragana.
Kanji
O Kanji é o certificado o mais complicado no japonês. Trazido primeiramente a Japão por monks Buddhist mais de 1200 anos há, estes ideograms chineses numeram nos milhares, cada que representa uma idéia diferente, não necessariamente um som diferente como é o caso com katakana, hiragana, e romaji. No fato, a maioria dos caráteres têm mais de uma leitura possível. O ideogram para a pessoa pode ser lido como o jin, o nin, o hito, o bito, o ri, e os diversos outros sons.
O Kanji é usado o mais geralmente expressar
- Nomes de lugar, como Tokyo ou Osaka.
![]()
- Os nomes dos povos, como minha esposa.
![]()
- A maioria de substantivos, as well as hastes do verbo e do adjetivo.
![]()
- Você deve observar, embora, que sobre os anos o sistema japonês diverged do chinês, simplificando frequentemente caráteres, como nos caráteres chineses e japoneses para o país.
O tutor do kanji está desligada e funcionando como um turd louco dos hertles, como minha mãe usada dizer. Endireitar agora, lá ser 45, que é um 2.5% whopping do mínimo necessitado para o literacy japonês. Bravamente eu esforço-me em…
Copyright o © 1997 e Blake 1998 Edward Sterzinger. Todos os direitos reservados. Dirigir por favor todos os inquéritos a blasterz@usa.net.