Professional Translation Service
Translated has no connection with the authors of this page and is not responsible for its content.

View original page
Lingobot Home 

What you are seeing is the cache version of a page that has been translated automatically

Поэзия
Июль 2006
Назад популярным требованием для вопроса юмористики в июле/Август-Поэзиях! Новые стихотворения от Билли Collins, X.J Kennedy, Joanie Mackowski, декана Молод, Molly McQuade, Geoffrey Brock, Джон Updike, Элеанора Wilner, Альберт Goldbarth, J. Allyn Rosser, Пол Muldoon, Эндрью Hudgins, и больше. Poetess отвечает нашим читателям отжимая queries; well-known средств Четвертыйа канал Campion Питер голоса от вне мира поэзии в «взгляде отсюда; » отчаянные, сиротливые, и hopeful classifieds столба поетов в новом «хотят разделе объявления»; Дэвид Orr показывает его сводку; 5 cartoonists показывают что изображение иногда worth тысяча стихотворений; и за contributors представьте insane и libelous «письма к редактору.» Содержание >>

ОТЛИЧАЕМЫЙ ПОЕТ
Joanie v. Mackowski
Партия чая
Прочитайте стихотворение >>

ОТЛИЧАЕМАЯ ПРОЗА
Венди Macleod
Те объявления
Прочитайте >>

Текущие дела
ПИСЬМО МЕСЯЦА
Я желаю написать вас с большой и большущей признательностью. Я открываю вашу кассету. Я думал эта америка здесь полна только телевидения и людей как женщины. Я от юга малаяа страна Pskovia-a Urals. Для нас поэзией будет жизнь! Она терпит нас через перевороты 16, 12 витки, и несуразных немногие дни когда флаг-символ страны мытья Ivana Lubchenka в too much bleach и no one он может вспомнить если 4 померанцовых нашивки и желтого цвета 3 желтого или 3 померанцовых и 4…., то
Прочитайте письмо >>

История
Кассета
Исключение стержня
Письма
Книги
О
Pegasus


ИСКЛЮЧЕНИЕ СТЕРЖНЯ: ОТ АРХИВОХРАНИЛИЩА

«Я прихожу к вам penniless и afoot принести сообщение…»
- VACHEL LINDSAY
Больше >>

 ПОИСК
 
 
 © 2005 авторского права учредительство поэзии   Политика уединения/термины контакта пользы