Professional Translation Service
Translated has no connection with the authors of this page and is not responsible for its content.

View original page
Lingobot Home 

What you are seeing is the cache version of a page that has been translated automatically

Texto 9

Contenido

  1. Espacio blanco
  2. Texto estructurado
    1. Elementos de la frase: El EM, FUERTE, DFN, CÓDIGO, SAMP, KBD, VAR, CITA, ABBR, y las SIGLAS
    2. Citas: Los elementos de BLOCKQUOTE y de Q
    3. Subíndices y exponentes: los elementos del SUBMARINO y de SUP
  3. Líneas y párrafos
    1. Párrafos: el elemento de P
    2. Línea que controla roturas
    3. Inscripción con guión
    4. Texto preformateado: PRE el elemento
    5. Representación visual de párrafos
  4. Cambios del documento de la marca: El INS y el DEL elements

Las secciones siguientes discuten las ediciones que rodean la estructuración del texto. Elementos que el actual texto (los elementos de la alineación, elementos de la fuente, estilo cubren, etc.) se discute a otra parte en la especificación. Para la información sobre caracteres, consultar por favor la sección en el juego de caracteres del documento.

9.1 Espacio blanco

El juego de caracteres del documento incluye una variedad amplia de caracteres de espacio blancos. Muchos de éstos son elementos tipográficos usados en algunos usos para producir efectos visuales particulares del espaciamiento. En el HTML, solamente los caracteres siguientes se definen como caracteres de espacio blancos:

La línea roturas es también caracteres de espacio blancos. Observar eso aunque 
 y 
 se definen adentro [ISO10646] para separar inequívoco líneas y párrafos, respectivamente, éstos no constituyen la línea roturas en el HTML, ni esta especificación los incluye en la categoría más general de los caracteres de espacio blancos.

Esta especificación no indica el comportamiento, rindiendo o de otra manera, de caracteres de espacio con excepción de ésos identificados explícitamente aquí como caracteres de espacio blancos. Por esta razón, los autores deben utilizar elementos y estilos para alcanzar los efectos visuales del formato que implican el espacio blanco, más bien que caracteres de espacio apropiados.

Para todos los elementos del HTML excepto PRE, secuencias de las “palabras separadas” del espacio blanco (utilizamos el término “palabra” aquí para significar “secuencias de los caracteres de espacio non-white”). Al ajustar a formato el texto, los agentes del usuario deben identificar estas palabras y ponerlas hacia fuera según las convenciones del medio escrito particular de la lengua (escritura) y de la blanco.

Esta disposición puede implicar el poner del espacio entre las palabras (llamadas espacio entre palabras), pero las convenciones para el espacio entre palabras varían de la escritura a la escritura. Por ejemplo, en las escrituras latinas, el espacio entre palabras se rinde típicamente como espacio del ASCII ( ), mientras que en tailandés es un separador de palabra de la cero-anchura (​). En espacio japonés y chino, entre palabras no se rinde típicamente en todos.

Observar que una secuencia de los espacios entre las palabras blancos en el documento de fuente puede dar lugar a un espaciamiento entre palabras rendido enteramente diverso (excepto en el caso PRE del elemento). Particularmente, los agentes del usuario deben derrumbarse las secuencias blancas del espacio de la entrada al producir el espacio entre palabras de la salida. Esto poder y se debe hacer incluso en ausencia de la información de la lengua (de la cualidad del lang, el campo del jefe de la “Contenido-Lengua” del HTTP (véase [RFC2616], sección 14.12), de los ajustes del agente del usuario, del etc.).

PRE el elemento se utiliza para el texto preformateado, donde está significativo el espacio blanco.

Para evitar problemas con la línea del SGML romper las reglas y las inconsistencias entre las puestas en práctica extant, autores no deben confiar en agentes del usuario para rendir el espacio blanco inmediatamente después de una etiqueta del comienzo o inmediatamente antes de una etiqueta del extremo. Así, los autores, y particularmente ser autor de las herramientas, deben escribir:

  oferta support</A> <A>technical libre del <P>We para subscribers.</P>

y no:

  ayuda técnica </A>for subscribers.</P> del free<A> de la oferta del <P>We

9.2 Texto estructurado

9.2.1 Elementos de la frase: El EM, FUERTE, DFN, CÓDIGO, SAMP, KBD, VAR, CITA, ABBR, y las SIGLAS

¡<! De la frase de la ENTIDAD % EM “ | FUERTE | DFN | CÓDIGO |
                   SAMP | KBD | VAR | CITAR | ABBR | ¡SIGLAS” >
<! ELEMENTO (%fontstyle; |%phrase;) - - (%inline;)¡*>
<! ATTLIST (%fontstyle; |%phrase;)
  %attrs;                              -- %coreattrs, %i18n, %events --
  >

Etiqueta del comienzo: requerido, etiqueta del extremo: requerido

Cualidades definidas a otra parte

Los elementos de la frase agregan la información estructural a los fragmentos del texto. Los significados generalmente de los elementos de la frase son siguientes:

EM:
Indica énfasis.
FUERTE:
Indica un énfasis más fuerte.
CITAR:
Contiene una citación o una referencia a otras fuentes.
DFN:
Indica que éste es el caso que define del término incluido.
CÓDIGO:
Señala un fragmento del código de computadora.
SAMP:
Señala la muestra hecha salir de programas, de las escrituras, del etc.
KBD:
Indica el texto que se entrará por el usuario.
VAR:
Indica un caso de una discusión de la variable o del programa.
ABBR:
Indica una forma abreviada (e.g., WWW, HTTP, URI, masa., etc.).
SIGLAS:
Indica las siglas (e.g., WAC, el radar, el etc.).

El EM y FUERTES se utilizan para indicar énfasis. Los otros elementos de la frase tienen significación particular en documentos técnicos. Estos ejemplos ilustran algunos de los elementos de la frase:

Como S. <CITE>Harry Truman</CITE> dicho, 
el lang= del <Q " en-nosotros " buck del >The para here.</Q>

Más información se puede encontrar en el <CITE> [ISO-0000] </CITE>.

Referir por favor al número de referencia siguiente en la correspondencia
futura: <STRONG>1-234-55</STRONG>

La presentación de los elementos de la frase depende del agente del usuario. Generalmente, los agentes visuales del usuario presentan el texto del EM en itálica y el texto FUERTE en fuente en negrilla. Los agentes del usuario del sintetizador de discurso pueden cambiar los parámetros de la síntesis, tales como volumen, echan y clasifican por consiguiente.

Los elementos de ABBR y de las SIGLAS permiten que los autores indiquen claramente ocurrencias de abreviaturas y de siglas. Las idiomas occidentales hacen el uso extenso de siglas tales como “GmbH”, “OTAN”, y “F.B.I.”, así como abreviaturas como el “M.”, “inc. ”, “y otros. ”, “etc.”. Los chinos y los japoneses utilizan mecanismos análogos de la abreviatura, en donde un nombre largo se refiere posteriormente con un subconjunto de los caracteres de Han de la ocurrencia original. El marcar encima de estas construcciones proporciona la información útil a los agentes y a las herramientas del usuario tales como inspectores del encanto, sintetizadores de discurso, sistemas de la traducción y controladores paso a paso del Search Engine.

El contenido de los elementos de ABBR y de las SIGLAS especifica la expresión abreviada sí mismo, pues aparecería normalmente en texto corriente. La cualidad del título de estos elementos se puede utilizar para proporcionar la forma completa o ampliada de la expresión.

Aquí están algunas aplicaciones de la muestra de ABBR:

  World Wide Web
  " lang= " franco " title=
  " Soci&eacute del title= " del <ABBR 
        del <P> del <ABBR de >WWW</ABBR>; t&eacute; DES Chemins de Fer de Nationale " >
     lang=
  "
  es " title= " Do&ntilde del <ABBR de SNCF </ABBR>; un " >Do&ntilde; title=
  " abreviatura " >abbr.</ABBR> del <ABBR de a</ABBR>

Observar que las abreviaturas y las siglas tienen a menudo pronunciaciones idiosincrásicas. Por ejemplo, mientras que el “IRS” y “BBC” se pronuncian típicamente letra por letra, pronuncian a la “OTAN” y a la “UNESCO” fonético. Todavía otras formas abreviadas (e.g., “URI” y “SQL”) son explicadas por alguna gente y pronunciadas como las palabras por la gente. Cuando son necesarios, los autores deben utilizar las hojas del estilo para especificar la pronunciación de una forma abreviada.

9.2.2 Citas: Los elementos de BLOCKQUOTE y de Q

¡<! ELEMENTO BLOCKQUOTE - - (%BLOCK; |ESCRITURA) + -- cita larga --¡>
<! ATTLIST BLOCKQUOTE
  %ATTRS;                              -- %coreattrs, %i18n, %events --
  citar        %URI;          #IMPLIED  -- URI para el documento de fuente o los msg --
  >
¡<! ELEMENTO Q - - (%INLINE;)*            -- cita en línea corta -->
¡<! ATTLIST Q
  %attrs;                              -- %coreattrs, %i18n, %events --
  citar        %URI;          #IMPLIED  -- URI para el documento de fuente o los msg --
  >

Etiqueta del comienzo: requerido, etiqueta del extremo: requerido

Definiciones de cualidad

citar = el uri [CT]
El valor de esta cualidad es un URI que señala un documento o un mensaje de fuente. Esta cualidad se piensa para dar la información sobre la fuente de la cual la cita fue pedida prestada.

Cualidades definidas a otra parte

Estos dos elementos señalan el texto cotizado. BLOCKQUOTE está para las citas largas (contenido del bloquear-nivel) y Q se piensa para las citas cortas (contenido en línea) que no requieren roturas del párrafo.

Este ejemplo ajusta a formato un extracto “de las dos torres”, por J.R.R. Tolkien, como blockquote.

el cite= " http://www.mycom.com/tolkien/twotowers.html " del <BLOCKQUOTE >
<P>They entró en el solo archivo, funcionando como hounds en un olor fuerte, 
y una luz impaciente estaba en sus ojos. Casi derecho al oeste la amplia
andana del Orcs que marchaba anduvo por su ranura fea; la hierba dulce
de Rohan había sido contusionada y ennegrecida como ellos passed.</P>
</BLOCKQUOTE>

Representación de citas 

Los agentes visuales del usuario rinden generalmente BLOCKQUOTE como un bloque mellado.

Los agentes visuales del usuario deben asegurarse de que el contenido del elemento de Q esté rendido con las comillas que delimitan. Los autores no deben poner comillas al principio y fin del contenido de un elemento de Q.

Los agentes del usuario deben rendir comillas de una manera lengua-sensible (véase la cualidad del lang). Muchas idiomas adoptan diversos estilos de la cita para las citas (jerarquizadas) externas e internas, que se deben respetar por los usuario-agentes.

El ejemplo siguiente ilustra citas jerarquizadas con el elemento de Q.

Juan dijo, lang= del <Q " en-nosotros " sierra Lucy del >I en el almuerzo, ella me dijo
lang= del <Q " en-nosotros " >Mary quisiera que
consiguieras un poco de helado en tu manera home.</Q> que pienso conseguiré
alguno en Ben y Jerry, en Gloucester Road.</Q>

Puesto que la lengua de ambas citas es inglés americano, los agentes del usuario deben rendirlas apropiadamente, por ejemplo con las marcas del apóstrofe alrededor de las marcas de la cita interna y de la cotización doble alrededor de la cita externa:

  Juan dijo, “sierra Lucy en el almuerzo, ella me dije “Maria quisiera que
  consiguieras un poco de helado en tu manera casero.” Pienso que conseguiré alguno
  en Ben y Jerry, en el camino de Gloucester. “

Nota. Recomendamos que las puestas en práctica de la hoja del estilo proporcionan un mecanismo para insertar comillas antes y después una cita delimitada por BLOCKQUOTE de una forma apropiado al contexto actual de la lengua y al grado del nesting de citas.

Sin embargo, pues algunos autores han utilizado BLOCKQUOTE simplemente como mecanismo para mellar el texto, para preservar la intención de los autores, agentes del usuario no debe insertar comillas en el estilo del defecto.

El uso de BLOCKQUOTE para mellar el texto se desaprueba a favor de las hojas del estilo.

9.2.3 Subíndices y exponentes: los elementos del SUBMARINO y de SUP

¡<! ELEMENTO (SUBMARINO|SUP) - - (%inline;)*    -- subíndice, exponente -->
¡<! ATTLIST (SUBMARINO|SUP)
  %attrs;                              -- %coreattrs, %i18n, %events --
  >

Etiqueta del comienzo: requerido, etiqueta del extremo: requerido

Cualidades definidas a otra parte

Muchas escrituras (e.g., francés) requieren exponentes o los subíndices para la representación apropiada. Los elementos del SUBMARINO y de SUP se deben utilizar al texto del margen de beneficio en estos casos.

      H<sub>2</sub>O
      E = lang=
      " franco " >M<sup>lle</sup> Dupont</SPAN> del <SPAN de mc<sup>2</sup>

9.3 Líneas y párrafos

Los autores dividen tradicionalmente sus pensamientos y discusiones en secuencias de párrafos. La organización de la información en párrafos no es afectada por cómo se presentan los párrafos: los párrafos doble-se justifican que contienen los mismos pensamientos que los izquierdo-se justifiquen que.

El margen de beneficio del HTML para definir un párrafo es directo: el elemento de P define un párrafo.

La presentación visual de párrafos no es tan simple. Un número de ediciones, estilísticas y técnicas, deben ser tratadas:

Tratamos estas preguntas abajo. Los objetos de la alineación y de la flotación del párrafo se discuten más adelante en este documento.

9.3.1 Párrafos: el elemento de P

¡<! ELEMENTO P - O (%INLINE;)*            -- párrafo -->
¡<! ATTLIST P
  %attrs;                              -- %coreattrs, %i18n, %events --
  >

Etiqueta del comienzo: requerido, etiqueta del extremo: opcional

Cualidades definidas a otra parte

El elemento de P representa un párrafo. No puede contener elementos del bloquear-nivel (P incluyendo sí mismo).

Desalentamos a autores de usar elementos vacíos de P. Los agentes del usuario deben no hacer caso de elementos vacíos de P.

9.3.2 Línea que controla roturas

Una línea rotura se define para ser una vuelta de carro (&#x000D;), avance de línea (&#x000A;), o una vuelta de carro/par del avance de línea. Toda la línea roturas constituye el espacio blanco.

Para más información sobre la especificación del SGML de la línea roturas, consultar por favor las notas sobre la línea roturas en el apéndice.

Forzar una línea rotura: el elemento del BR 

¡<! BR DEL ELEMENTO - O VACÍO                 -- línea forzada rotura -->
¡<! BR DE ATTLIST
  %coreattrs;                          -- identificación, clase, estilo, título --
  >

Etiqueta del comienzo: requerido, etiqueta del extremo: prohibido

Cualidades definidas a otra parte

El elemento del BR rompe fuertemente (los extremos) la línea actual del texto.

Para los agentes visuales del usuario, la cualidad clara se puede utilizar para determinarse si el margen de beneficio que seguía los flujos del elemento del BR alrededor de imágenes y de otros objetos flotó al margen izquierdo o derecho, o si comienza después del fondo de tales objetos. Otros detalles se dan en la sección en objetos de la alineación y de la flotación. Aconsejan los autores utilizar las hojas del estilo para controlar flujo del texto alrededor de imágenes flotantes y de otros objetos.

Con respecto al formato bidireccional, el elemento del BR debe comportarse la misma manera que la LÍNEA [ISO10646] carácter del SEPARADOR se comporta en el algoritmo bidireccional.

Prohibir una línea rotura 

Los autores pueden desear a veces evitar que una línea rotura ocurra entre dos palabras. El &nbsp; entidad (&#160; o &#xA0;) actúa como espacio donde los agentes del usuario no deben causar una línea rotura.

9.3.3 Inscripción con guión

En el HTML, hay dos tipos de guiones: el guión llano y el guión suave. El guión llano se debe interpretar por un agente del usuario como apenas otro carácter. El guión suave dice a agente del usuario donde una línea rotura puede ocurrir.

Esos browsers que interpretan guiones suaves deben observar la semántica siguiente: Si una línea está quebrada en un guión suave, un carácter del guión se debe exhibir en el extremo de la primera línea. Si una línea no está rota en un guión suave, el agente del usuario no debe exhibir un carácter del guión. Para las operaciones tales como buscar y clasificar, el guión suave debe ser no hecho caso siempre.

En el HTML, el guión llano es representado por “-” el carácter (&#45; o &#x2D;). El guión suave es representado por la referencia de la entidad del carácter &shy; (&#173; o &#xAD;)

9.3.4 Texto preformateado: PRE el elemento

¡<! % de la ENTIDAD pre.exclusion “IMG|OBJETO|GRANDE|PEQUEÑO|SUBMARINO|SUP " >

¡<! ELEMENTO PRE - - (%INLINE;)* - (%pre.exclusion;) -- texto preformateado --¡>
<! ATTLIST PRE
  %ATTRS;                              -- %coreattrs, %i18n, %events --
  >

Etiqueta del comienzo: requerido, etiqueta del extremo: requerido

Definiciones de cualidad

anchura = número [CN]
Desaprobado. Esta cualidad proporciona una indirecta a los agentes visuales del usuario sobre la anchura deseada de la página formato. El agente del usuario puede utilizar esta información para seleccionar un tamaño de fuente apropiado o para mellar el contenido apropiadamente. La anchura deseada se expresa en gran número de caracteres. Esta cualidad no se apoya extensamente actualmente.

Cualidades definidas a otra parte

PRE el elemento dice a agentes visuales del usuario que el texto incluido “esté preformateado”. Al manejar el texto preformateado, agentes visuales del usuario:

No requieren a los agentes sin visualización del usuario respetar el espacio blanco adicional en el contenido PRE de un elemento.

Para más información sobre la especificación del SGML de la línea roturas, consultar por favor las notas sobre la línea roturas en el apéndice.

El fragmento del DTD arriba indica qué elementos pueden no aparecer dentro PRE de un declaración. Éste está igual que en HTML 3.2, y se piensa preservar la línea espaciamiento constante y la alineación de la columna para el texto rendido en una fuente de paso fijo. Desalientan a los autores de alterar este comportamiento a través de las hojas del estilo.

El ejemplo siguiente demuestra un verso preformateado del poema de Shelly a una alondra:

<PRE>
       más arriba aún y más arriba
         del mil de la tierra más springest
       como una nube del fuego;
         El mil profundo azul más wingest, 
y todavía cantando el dost se eleva, y siempre la más singest altísimo.
</PRE>

Aquí es cómo esto se rinde típicamente:

       Un inmóvil y más alto más altos
         del mil de la tierra más springest
       como una nube del fuego;
         El mil profundo azul más wingest, 
y todavía cantando el dost se eleva, y siempre la más singest altísimo.

El carácter de la tabulación horizontal
El carácter de la tabulación horizontal (decimal 9 adentro [ISO10646] y [ISO88591]) es interpretado generalmente por los agentes visuales del usuario como el número diferente a cero más pequeño de los espacios necesarios para alinear caracteres para arriba a lo largo de las interrupciones de la tabulación que son cada 8 caracteres. Desalentamos fuertemente el usar de tabulaciones horizontales en el texto preformateado puesto que es práctica común, al corregir, al sistema el lengüeta-espaciamiento a otros valores, conduciendo a los documentos mal alineados mal.

9.3.5 Representación visual de párrafos

Nota. La sección siguiente es una descripción informativa del comportamiento de algunos agentes visuales actuales del usuario al ajustar a formato párrafos. Las hojas del estilo permiten un control mejor del formato del párrafo.

Cómo los párrafos se rinden visualmente depende del agente del usuario. Los párrafos son generalmente izquierda rasante rendida con un margen derecho desigual. Otros defectos son apropiados para las escrituras derecho-a-izquierdas.

Los agentes del usuario del HTML han rendido tradicionalmente párrafos con el espacio blanco antes y después, e.g.,

  Al mismo tiempo, comenzó a tomar a forma un sistema de la enumeración, 
  el calendario, la escritura jeroglífica, y un arte técnico
  avanzado, que influenció más adelante a la otra gente.

  En el marco de esta evolución gradual o progreso
  cultural el horizonte de Preclassic se ha dividido en períodos más bajos
  , medios y superiores, a los cuales se puede agregar un período
  transitorio o de Protoclassic con varias características que distinguirían
  más adelante las civilizaciones que emergen de Mesoamerica.

Esto pone en contraste con el estilo usado en novelas que mella la primera línea del párrafo y utiliza la línea espaciamiento regular entre la línea final del párrafo actual y la primera línea del siguiente, e.g.,

     Al mismo tiempo, comenzó a tomar a forma un sistema
  de la enumeración, el calendario, la escritura jeroglífica, y un arte
  técnico avanzado, que influenció más adelante a la otra gente.
     En el marco de esta evolución gradual o progreso
  cultural el horizonte de Preclassic se ha dividido en períodos más bajos
  , medios y superiores, a los cuales se puede agregar un período
  transitorio o de Protoclassic con varias características que distinguirían
  más adelante las civilizaciones que emergen de Mesoamerica.

Después del precedente fijado por el browser del NCSA Mosaic en 1993, los agentes del usuario no justifican generalmente ambos márgenes, en parte porque es duro hacer esto con eficacia sin rutinas de inscripción con guión sofisticadas. El advenimiento de las hojas del estilo, y anti-aliased fuentes con el subpixel que colocaba promesas de ofrecer opciones más ricas a los autores del HTML que previamente posibles.

Las hojas del estilo proporcionan control rico sobre el tamaño y el estilo de una fuente, de los márgenes, del espacio antes y después un párrafo, de la primera línea mella, de la justificación y de muchos otros detalles. La hoja del estilo del defecto del agente del usuario rinde elementos de P en una forma familiar, según lo ilustrado arriba. Uno podría, en principio, eliminar esto para rendir párrafos sin las roturas que distinguen convencionalmente párrafos sucesivos. Generalmente puesto que esto puede confundir a lectores, desalentamos esta práctica.

Por la convención, líneas visuales del texto del abrigo de los agentes del usuario del HTML a caber dentro de los márgenes disponibles. Envolviendo algoritmos depender de la escritura que es ajustada a formato.

En escrituras occidentales, por ejemplo, el texto se debe envolver solamente en el espacio blanco. Los agentes tempranos del usuario envolvieron incorrectamente líneas enseguida después de la etiqueta del comienzo o momentos antes de la etiqueta del extremo de un elemento, que dio lugar a la puntuación que colgaba. Por ejemplo, considerar esta oración:

   Una estatua del href= " cih78 " >Cihuateteus</A> del <A, que es patrón…

Envolver la línea momentos antes de la etiqueta del extremo del elemento de A hace la coma ser trenzada al principio de la línea siguiente:

  Una estatua del Cihuateteus
  , que es patrón…

Esto es un error puesto que no había espacio blanco en ese punto en el margen de beneficio.

9.4 Cambios del documento de la marca: El INS y el DEL elements

¡<! -- INS/DEL son dirigidos por la inclusión en CUERPO --¡>
<! ELEMENTO (INS|DEL) - - (%flow;)*      -- texto insertado, texto suprimido -->
¡<! ATTLIST (INS|DEL)
  %attrs;                              -- %coreattrs, %i18n, %events --
  citar        %URI;          #IMPLIED  -- Info en la razón del cambio --
  datetime    %Datetime;     #IMPLIED  -- fecha y hora del cambio --
  >

Etiqueta del comienzo: requerido, etiqueta del extremo: requerido

Definiciones de cualidad

citar = el uri [CT]
El valor de esta cualidad es un URI que señala un documento o un mensaje de fuente. Esta cualidad se piensa para señalar a la información que explica porqué un documento fue cambiado.
datetime = datetime [CS]
El valor de esta cualidad especifica la fecha y la hora en que el cambio fue realizado.

Cualidades definidas a otra parte

El INS y DEL se utilizan a las secciones del margen de beneficio del documento que se han insertado o se han suprimido con respecto a una diversa versión de un documento (e.g., en la legislación del bosquejo donde los legisladores necesitan ver los cambios).

Estos dos elementos son inusuales para el HTML en que pueden servir como bloquear-nivel o elementos en línea (pero no ambos). Pueden contener unas o más palabras dentro de un párrafo o contener unos o más elementos del bloquear-nivel tales como párrafos, listas y tablas.

Este ejemplo podría ser de una cuenta para cambiar la legislación para cuántos diputados puede emplear un sheriff del condado a partir el 3 a 5.

El <P>
  un sheriff puede emplear a diputados de <DEL>3</DEL><INS>5</INS>.
</P>

El INS y el DEL elements no deben contener el contenido del bloquear-nivel cuando estos elementos se comportan como elementos en línea.

EJEMPLO ILEGAL:
Lo que sigue no es HTML legal.

contenido
… </DIV></INS> </P> del bloquear-nivel del <INS><DIV> del <P>

Los agentes del usuario deben rendir el texto insertado y suprimido de las maneras que realizan el cambio obvio. Por ejemplo, el texto insertado puede aparecer en una fuente especial, texto suprimido no se puede demostrar en todos o demostrar como pulsar-por o con las marcas especiales, el etc.

Ambos ejemplos siguientes corresponden al 5 de noviembre de 1994, 8:15: 30, hora estándar del este de los E.E.U.U.

     1994-11-05T13: 15: 30Z
     1994-11-05T08: 15: 30-05: 00

Utilizado con el INS, esto da:

datetime= " 1994-11-05T08 del <INS: 15: 30-05: 00 "
        cite= " http://www.foo.org/mydoc/comments.html " >
además, las figuras más últimas del departamento de la comercialización
sugieren que tal práctica esté en la subida.
</INS>

El documento “http://www.foo.org/mydoc/comments.html” contendría comentarios sobre porqué la información fue insertada en el documento.

Los autores pueden también hacer comentarios sobre el texto insertado o suprimido por medio de la cualidad del título para el INS y el DEL elements. Los agentes del usuario pueden presentar esta información al usuario (e.g., como nota del popup). Por ejemplo:

datetime= " 1994-11-05T08 del <INS: 15: 30-05: 00 "
        title= " cambiante como resultado de los comentarios de Steve b en la reunión. “>
además, las figuras más últimas del departamento de la comercialización
sugieren que tal práctica esté en la subida.
</INS>