Numa Numa
Från Wikipedia den fria encyklopedien
Numa Numa (eller ”den Numa Numa dansen”) är en Internetphenomenon som baseras på amatörvideos som göras för det songDragostea buller Tei av moldaviskt popmusikbandozon.
Formulera ”Numa Numa” kommer från refrängen av songen, ”numă, număiei,” menande, ungefärligt, ”(du) skar inte taken, skar för att inte ta mig.”,
Tillfredsställer |
Maiyahi av Ikari
Den första videoen som når utbredd popularitet skapades av den Japan Internet användaren Ikari, och animerade särdrag avbildar av katter som liknar Mona från 2, kanaliserar och text som baseras på en serie av vitsar som härledas från tolkning av lyricsna, som japanen eller engelska uttrycker att de liknar:
- Alo (”hälsningar”) blir ”pilen,” ”bara,” och Arlong (ett tecken från den populära mangaen man lappar),
- Salut (”hälsningar eller hi”) blir saruen (härma),
- Sunt eu (”den är mig”), blir (den oerhörda) sugeen,
- Un (””) blir un (ja)
- Haiduc (”fredlös”) (eller ”hjälten” eller ”riddaren” beroende av variation av översättningen) blir haidokuen (att läsa något som är dyrbar)
- Iubirea (”min förälskelse? ”) blir jiberoen (”tungan med tecken på den”)
- Fericirea (”din lycka”) blir panchiraen (upskirt). Det kan också förstås som mycket den mycket stygga ecchidaen (.) (notera: den är Japanese-Poppar vanligt in musik till blandningen upp engelska och Kanji i en mitt av songen.),
- Att sända ut en tonsignal i songen verkar för att bli nötkött.
- Den Nu modern, numorieien (”du inte önskar, dig inte önskar att ta mig”), blir ”nomaen, den yay nomaen!”, (”dryck, dryck som är yay! ”)
- Chipul tausi blev teien för buller för dragosteaen för uppehälleDhalsim (a-tecken från Streetkämpe) stunder blir sedan [Studydag för haka]
Några platser antar felaktigt att dessa var ärliga försök på översättning av lyricsna som resulterade felaktigt i Engrish. Antagandet bevisas orätt av finalen delar upp av videoen vilket visar de korrekta lyricsna.
En episod av Smap X Smap presenterade musikbandkanten-synching ”Dragostea buller Tei” med casten av perioddramat Ō-Oku, med alla aktörerna som skanderar högt ”Noma, den yay nomaen!”, under refrängen.
Gary Brolsma
Enbaserad video av den nu tjugo-år-gammala amerikanGary Brolsma (födda Juli 7, 1986) kanten-synching songen på hans webcam kom med energetically den Numa Numa phenomenonen till USEN (video). Brolsma har påstått att han upptäckte först songen i den japanska pråliga animationen [1].
Brolsma publicerade först hans ”Numa Numa dans” på den Newgrounds platsen på December 6, 2004. Sedan dess har den poppat upp på hundratals andra websites och blogs, och han har gjort utseenden på ABCS Tonightshowen för goda Morning Amerika, NBCS och den mest väl veckan för VH1 någonsin.
Brolsma är en invånare av det statligt av New Jersey och är enligt rapporten inte lycklig med hans berömmelse [2], även om han har skapat tweaked versioner av videoen, sedan den blev populär (se under). Enligt New York Times har Brolsma blivit en ”ovillig och generad rengöringsdukkändis.”, Brolsma har stoppat att ta påringningar från massmedia; han avbröt ett utseendemässigt på Show för NBC i dag på Februari 17, 2005, och han samarbetade inte med New York Times för deras Februari 26, 2005 artikel om honom.
En story i troendet (Juni/Juli 2006) undersöker song'sens spridda och globala homogenization, stunden som argumenterar att Brolsmas video ”försvarar singlehandedly existensen av webcams. Det är en movie av någon, som har tiden av hans liv, önskar att dela hans glädje med alla och att bry sig inte vad någon andra funderare.”,
En version av Brolsmas video innehåller också några vitsar, bland dem föreställer av ”fetaost” under den lyriska ”lyckan” ”för fericireaen” (), och en LEGO-framställning av egennamn Ross under singer'sen uttrycker: ”sunteu Picasso” (”den är mig, Picasso”).
En annan allmänningmissuppfattning är att Gary är holländsk, som videoen visade upp på flera platser med titeln ”rolig fet holländsk pojke”. Detta är inte, riktig som han är i faktum en rumänska amerikan och songen sig själv.
UBC Numa Numa
På Februari 10, 2006, åtta deltagare från universityen av British Columbia i Vancouver, Kanada som är utsläppt enhalva minutvideo i som dem kant-synch och dans till songen. Videoen har nått fram till kultstatus på campus, och, sedan videoen anknöts på Collegehumor.com, snabbt ökande popularitet på interneten, häleri över 200.000 hits i dess första två dagar direktanslutet.
De huvudsakliga skaparna av UBC Numa Numa är fjärde-året som marknadsför deltagaren Jorgen Kjono (Jørgen Kjønø) (vem ha på sig en orange konstruktionshjälm i videoen) och nya med akademisk examen Tyson Miller. Kjono, som har uploaded flera andra amatörvideos på YouTube och äger kallade en HBS Productions för filmaproduction som företaget mest filmas av videoen och, gjorde redigera. Videoen filmades på UBC-campusen, på haveribadstrand, och i Richmond, British Columbia på flygplatsen, YVR och särdrag som ett pilot- (Miller som ha på sig en autentisk lånad pilots likformig) vem möter någon UBC iscensätter och har gyckel med dem. Casten i videoen kan ses att ha på sig att iscensätta för UBC klår upp och dansa bredvid det stort hårdna ”E” som markerar den iscensätta avdelningen.
Deltagarna visade videoen på UBC-teknikerns FilmfEUSt, en årlig amatör filmar festival på den sista dagen av E-Veckan. Stunden videoen diskvalificerades, som ingen från videoen är en iscensätta deltagare, den mottog en stå ovation. Sedan dess har videoen blivit populär bland andra deltagare från olika fakulteter och anknöts för en period av tid från väg-och vattenbyggnadklubbawebsiten.
Enligt Kjono, som är stilla en UBC-deltagare som av mars 2006, ”den är oerhörd how many folket känner igen oss, speciellt Tyson [Miller]. Jag satt in klassificerar, och dessa sex kinesiska grabbar stirrade på mig, och därefter jag bekräftade dem, och de slog sönder all ut sprinkleren [en dansflyttning som utförs i videoen]” [3].
En andra video, Numa Numa: De mer sistnämnda åren som presenterar footage, som inte gjorde den in i UBC Numa Numa, är också tillgängliga. Kjono och Miller har planerar för att göra andra videos.
Indikaatios Går-Jyone
En annan version, en prålig video av Indikaatio av off-switch.com .au, uppnådde en kultstatus på Livejournal.com under Summer 2004 för dess borttagning. Videoen presenterade en androgyn chibi som dansar till songen och var väl på dess långt till framkallning av en stark kult efter, då den togs bort från Indikaatios server, skaparen som citerar bandbredd, utfärdar bland resonerar för dess borttagning. Den original- titeln av den pråliga animationen var ”Går-Jyone”, fast den har också varit känd som ”dans, Jyone, dans!”. Den pråliga videoen bor för närvarande varat värd separat på Thetsme.com, är though inte för närvarande så välkänd som andra versioner. Despite dess sena maximalt av popularitet har denna version varit prickig på interneten som tidig sort som 2002. Detta rykte är mycket dubious, som songen antecknades i 2003. [4] [5]
Se också
- Internetphenomenon
- Staren kriger ungen
- Dragostea buller Tei
- Yatta
- Brooke Brodack
- Ira Brolsma
- Wario Quarioen
Hänvisar till
- ”Internetberömmelse är en grym husmor för en Numa Numa dansare”, den New York Times Metrolördagen, 2005-02-26, P.B6.
- Ubyssey artikel på UBC Numa Numa
- Global tribute till Numa Numa: Detta är från den showGoogle strömmen på strömmen TV och varas värd av Conor Knighton
Yttre anknyter
Ozonversioner
- Dragostea buller Tei bor
- Videoen för Dragostea bullerTei musik (den behövda verkliga playeren)
- New York Dan Balan och Lucas Prata som utför denAmerika versionen av Dragostea buller Tei (modern Ya Hi) på den Rockefeller plazaen i New York
- Utförande mor Ya för Tokyo ozon Hi i Japan.
Utvalda amatörversioner på interneten
- Newgrounds samling, inklusive original-
- En samling av Numa Numa Videos
- Maihahi: Livlig version för japan
- Hebreiska Numa: Denna version blev populär i Israel, då den användes som themesongen av barns en songstrid
- Spanskt parodiera, maricatú.
- UBC Numa Numa och Numa Numa: De mer sistnämnda åren
- Us-marinen CS6 Numa Numa projekterar
- Numa Numa 2006
- Monty en mitt
Nyinspelningar och representantfrigörare
- Guo Mei Mei - Pa för BuPa-Bu (kinesisk version för Mandarin)
- Den japanska versionen av Ken Maeda, som smäda i skrift också japansk ganguro, danar
- Nu-na Ei Kuum/Nunas dröm vid den Hyun Ung (koreanskaversion) revan MP3
- Omväxlande version av Haiducii
Allmänt
- Lyrics (rumänsk och engelsk översättning)
- NumaNuma.net
- Numa Numa dans på den Newgrounds - Numa Numa dansen var den sändes ursprungligen
- Commanda Keena dans - presentera den intensiva kommendörkaptenen

